martes, 5 de junio de 2012

Refranes rusos III

Pero necesito que alguien los traduzca.....¡¡¡ahí os van¡¡¡
-Nie snaya bródu, nie suisia v vódu.
-Vsiakomu óvoshii cvaio vremia.
-Dóma y stiení pamagaiut.
-Moskva ot kopieiechnoi sviechí sgariela.

"Tu nombre es desconocido pero tu hazaña es inmortal"
Tumba del soldado desconocido (Moscú 1994)

-Jochies katatsa, jochiet y sanochki vasit.
-Glasá strashatsa a ruki dielaiut.
-Drusiá pasnaiutsa v biedie.
-Mus galavá a shená sheya.
-Adin v polie nie vóin.
-V tienostié, da nie v abídie.
Son diez. Si damos un punto por cada traducción correcta....sacamos de nota....Lamento no tener ningún premio previsto para quien los traduzca, salvo el ego de cada cual,  pero aun así espero respuestas. Gracias.

1 comentario:

  1. Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

    ResponderEliminar