lunes, 17 de diciembre de 2012

Cuando el grajo vuela bajo...

Cuando uno anda con fiebre y griposo tiene escalofríos y más si acaba de leer el tiempo que hace en Moscú en donde se dice padecerán el peor invierno de los últimos cincuenta años...
Durante toda la semana padecerán temperaturas máximas de menos once grados y mínimas de menos veinte y me ha dado en pensar la fama, falsa fama, que tiene los rusos de fríos y distantes.
Pues es rigurosamente falso que sean así, son como todo el mundo y expresan sus emociones como cada prójimo y de hecho hay mucha gente, entre la que me incluyo, que piensa que son un pueblo meridional atrapado en el Norte.
En el calor de su casa se ríen , celebran sus fiestas, gastan bromas y tienen un humor absolutamente mediterráneo pero no quedan a tomar café ni se paran en las esquinas con los conocidos a hablar de fútbol o de la familia porque con estas temperaturas se hace absolutamente imposible como es fácil de imaginar.
De hecho la actividad de todo tipo queda casi paralizada entre el 15 de Diciembre y el 15 de Enero porque salir a la calle en estas condiciones es tremendo así que aprovechan las fiestas y hacen una especie de ferragosto teniendo en cuenta que el Año nuevo se celebra dos veces, el 1 de Enero como en todo el mundo y el 14 de Enero según el calendario Juliano que sigue utilizando la Iglesia Ortodoxa aun después de que en 1918 se adoptara civilmente el Gregoriano como en todo el mundo.
¿Que tal los niños?¿Tomamos un café?
Y así podemos escuchar el día uno de Enero la frase ¡¡¡S nobuim godom¡¡¡ y el 14 de Enero la de ¡¡¡Sa starim nobuim godom¡¡¡ frase que podremos escuchar también en los países que conformaron la antigua Yugoslavia, en Ucrania y en algún país del Caucaso, por ejemplo en Georgia.¿Que quieren decir?Pues la primera frase es la forma rusa de decir ¡¡Feliz año nuevo¡¡¡  y la segunda quiere decir ¡¡Feliz año nuevo viejo¡¡¡ Literalmente Con el nuevo año y Con el nuevo viejo año.
Un buen amigo ruso me preguntó en perfecto español que como continuaba el dicho español de Cuando el grajo vuela bajo....naturalmente lo sabía y le contesté pero inmediatamente añadió ¿Y cuando el vuelo es rasante? y ahí me pilló porque no supe responderle.¿Sabríais vosotros?

No hay comentarios:

Publicar un comentario